Korean_Puzzle

Research project on women over 45 who are passionate about South Korea

Projet de recherche sur les femmes de plus de 45 ans passionnées de Corée du Sud

Le puzzle coréen explore le paradoxe entre les femmes occidentales de plus de 45 ans fascinées par la Corée et les jeunes Coréennes qui rêvent de partir.

This blog is dedicated to the women participating in this research project on the appeal of South Korea among women—mostly French-speaking—over the age of 45. Often overlooked, their enthusiasm is poorly documented in the numerous studies that examine the Hallyu (Korean wave) phenomenon.

It also aims to contrast this enthusiasm with the desire of a younger generation of Korean women to live abroad. 

How can the same country generate such contrasting feelings of attraction and rejection?

These are the questions that underpin this collaborative project.

Week 32 – Résonances

Plus que 4 semaines avant mon départ. J’essaie de rassembler mes notes et de finir mes lectures pour ne pas être trop chargée pour le voyage.

J’ai visionné quelques reportages sur la Corée sur YouTube dont celui-ci sur le vieillissement de la population qui devrait devenir une « super-aged society » – société dans laquelle le % de la population de plus de 65 ans atteint 20% – en 2025.

Il y a aussi cette série d’une journaliste américano-coréenne qui explore plusieurs facettes de la société coréenne.

https://www.youtube.com/results?search_query=deciphering+south+korea

J’ai fini de lire Les femmes sont aussi du voyage de Lucie Azema. Page 122, elle parle des langues et surtout des grammaires comme des portes d’entrée dans une culture : « Car étudier une grammaire, c’est craquer le code d’un pays… » Je n’en suis qu’aux prémices de mon apprentissage du coréen et je n’en perçois pas encore les subtilités, mais je suis convaincue que la langue façonne notre façon de voir le monde.

J’ai commencé la série Moon Lovers, mais je me suis arrêtée à l’épisode 17 – sentiment que cela va mal se terminer. Je regarde aussi la série Law and the City que j’aime beaucoup. Elle parle de la vie quotidienne de 5 jeunes avocats, sans effet de manche ni dramatisation excessive. De façon très subtile, je trouve que la série traite de différents aspects de la société : amour, amitiés, inégalités, népotisme, place des femmes dans la société, notamment face aux choix de la maternité. Et puis il y a des scènes de nourriture qui me font saliver. Je veux gouter tout ce qu’ils mangent.

J’ai également terminé la lecture de La Corée du Sud, La tyrannie de l’excellence de Juliette Morillot, conseillé par mon professeur de coréen. Sans doute, un des meilleurs livres que j’ai lu sur la Corée, très éclairant sur l’histoire du pays mais aussi sur la société contemporaine.

J’ai contacté Anna de la résidence Naughty Muse Studios pour lui demander si elle connaissait des jeunes femmes coréennes qui seraient d’accord pour échanger sur leur désir d’émigration. Elle m’a dit que sa fille de 23 ans a plusieurs amies qui aimeraient bien vivre à l’étranger. A suivre une fois sur place.

Pour clôturer la semaine, je suis retournée au Centre Culturel Coréen pour visiter l’exposition sur JeJu. Bien sûr, il y a un gros focus sur les haenyeo dont des vidéos par Jane Jin Kaisen, artiste danoise d’origine coréenne, qui a été nommée pour le Korea Artist Prize l’année dernière (voir liens ci-dessous). Il y a aussi de beaux portraits de femmes haenyeo par Kim Hyung-sun et de très beaux dessins de Joung Sang Gi. Peut-être mon œuvre préférée est la vidéo Jean-Julien Pous, Résonances, qui met en parallèle la vie des haenyeo de l’île de Jeju et de paysans des Pyrénées dans une superposition d’images et de gestes ancestraux très poétique. 

https://janejinkaisen.com

https://koreaartistprize.org/en/project/jane-jin-kaisen/

https://www.jjpous.com/shorts/resonances/

Enfin je viens de terminer le recueil de poèmes de Byeon Yun-je, Anti-Nationalist, petit ami de mon amie Dasom. Je recommande. Je vous laisse avec ces vers :

I am learning to fall asleep again

The days feel fresh and new

Even if I am walking the same roads as yesterday

******

Only four weeks left before I leave. I’m trying to gather my notes and finish my reading, so I won’t be too busy during the trip.

I watched a few reports on Korea on YouTube, including this one on the aging population, which is expected to become a “super-aged society” – a society in which the percentage of the population over 65 reaches 20% – by 2025.

There is also this series by an American-Korean journalist who explores various aspects of Korean society.

https://www.youtube.com/results?search_query=deciphering+south+korea

I finished reading Les femmes sont aussi du voyage by Lucie Azema. On page 122, she talks about languages and especially grammar as gateways to a culture: “Because studying grammar is like cracking the code of a country…” I am only at the beginning of learning Korean and I don’t yet perceive its subtleties, but I am convinced that language shapes the way we see the world.

I also finished reading Corée du Sud, la tyrannie de l’excellence by Juliette Morillot, recommended by my Korean teacher. It is undoubtedly one of the best books I have read on Korea, providing valuable insight into the country’s history as well as contemporary society.

I contacted Anna at Naughty Muse Studios to ask if she knew any young Korean women who would be willing to talk about their desire to emigrate. She told me that her 23-year-old daughter has several friends who would like to live abroad. To be continued once I’m there.

To end the week, I returned to the Korean Cultural Center to visit the exhibition on JeJu. Of course, there is a big focus on the haenyeo, including videos by Jane Jin Kaisen, a Danish artist of Korean origin who was nominated for the Korea Artist Prize last year (see links below). There are also beautiful portraits of haenyeo women by Kim Hyung-sun and very beautiful drawings by Joung Sang Gi. Perhaps my favorite work is the video by Jean-Julien Pous, Résonances, which draws parallels between the lives of the haenyeo of Jeju Island and the farmers of the Pyrenees in a very poetic superimposition of images and ancestral gestures.

Finally, I just finished reading the poetry collection Anti-Nationalist by Byeon Yun-je, my friend’s boyfriend. I recommend it. I’ll leave you with these verses:

I am learning to fall asleep again

The days feel fresh and new

Even if I am walking the same roads as yesterday

*******

Quelques images de l’exposition au CCC / Few images of the Jeju exhibition

Posted in

Leave a comment