Korean_Puzzle

Research project on women over 45 who are passionate about South Korea

Projet de recherche sur les femmes de plus de 45 ans passionnées de Corée du Sud

Le puzzle coréen explore le paradoxe entre les femmes occidentales de plus de 45 ans fascinées par la Corée et les jeunes Coréennes qui rêvent de partir.

This blog is dedicated to the women participating in this research project on the appeal of South Korea among women—mostly French-speaking—over the age of 45. Often overlooked, their enthusiasm is poorly documented in the numerous studies that examine the Hallyu (Korean wave) phenomenon.

It also aims to contrast this enthusiasm with the desire of a younger generation of Korean women to live abroad. 

How can the same country generate such contrasting feelings of attraction and rejection?

These are the questions that underpin this collaborative project.

Week 48 – Derniers jours

Je réalise, alors que je vous écris, que je n’ai pas juste sauté une semaine mais deux ! Le temps a filé à une vitesse folle.

C’est le dernier jour de mon exposition. Je démonte dans quelques heures.

L’exposition – une très belle expérience

Le vernissage s’est bien passé, beaucoup de monde, quelques expatriés français également. Bang Jeong-a, l’artiste à qui appartient la galerie, nous a fait visiter les pièces où elle entrepose ses œuvres ainsi qu’une partie de la maison dédiée à sa mère, elle aussi peintre.

C’était une expérience fabuleuse de pouvoir monter une exposition solo – ma première ! – dans un si beau lieu, avec plein de recoins et d’espaces différents. Une belle aventure humaine.

Je suis très heureuse de la série réalisée en sérigraphie ici. Le processus long et répétitif, les accidents heureux – les photos que j’ai choisi d’imprimer en grand sont toutes des accidents – tout cela a donné quelque chose qui résonne vraiment avec le projet. Cette idée de la découverte d’une autre culture par couche successive, et puis cette notion qu’en tant que touriste notre vision reste déformée par rapport à la réalité des locaux.

Donner et recevoir

Avant de partir pour la Corée, je discutais avec des amis sur la notion du donner-recevoir. Je sortais de plusieurs expériences où j’avais eu le sentiment de donner plus que de recevoir.

Ici, c’est tout le contraire. J’ai l’impression d’avoir été accueillie et d’avoir reçu comme jamais auparavant. Pourtant, je ne crois pas que cela soit spécifiquement lié à la Corée – Anna, la directrice de la résidence, est Russe d’origine – mais aux personnes rencontrées. J’ai eu la chance d’être accueillie au sein d’un réseau d’artistes et de personnes engagées dans le domaine de la culture particulièrement ouvert et généreux.

Quand on me demande comment je me sens après ces trois mois passés ici, le mot qui me vient à l’esprit est “grateful” – reconnaissante.

Ce que j’ai appris

Pourtant, je sais que je n’en suis qu’au début du projet. Mes photos ne reflètent pas l’expérience et la vision des femmes rencontrées.

Peut-être que je devais faire tout ce chemin pour me détacher de mes préjugés sur le pays (société ultra-hiérarchisée, pression sociale, conformisme), et accepter pleinement l’image de la Corée partagée par tant de mes interlocutrices pour la restituer visuellement.

J’aimerais poursuivre mes interviews, notamment avec des femmes qui reviennent régulièrement en Corée, et suivre les aventures de celles qui y voyageront en 2026.

Et après ?

J’espère revenir en 2026. Avec Patricia, la directrice de l’Alliance Française, nous avons fait une proposition d’exposition collective (3 artistes français et 3 artistes coréens) au printemps 2026 dans le cadre des célébrations du 140ème anniversaire des relations franco-coréennes.

Je suis contente de revoir certaines d’entre vous la semaine prochaine pour un déjeuner à Paris organisé par Marion. L’atterrissage sera plus doux.

Derniers moments

Pour mon dernier jour, j’aimerais imprimer quelques photos au studio, celle de la femme à la bouée que j’aime beaucoup, et peut-être aller visiter Jukseong Dream Open Set que j’ai aperçu lors d’une balade en moto avec le mari d’Anna. C’est un peu au nord de Songjeong, accessible en train et bus. J’ai envie de marcher au bord de la mer, le long d’une côte moins bétonnée que le centre de Busan.

Je retournerais bien à 장산 aussi. Je ne sais plus si je vous avais parlé de ma randonnée au sommet. C’était il y a quinze jours, il m’a fallu une bonne heure et demie pour arriver au sommet. Alors peut-être que je dirai au revoir à la montagne depuis ma fenêtre.

J’ai écrit un petit texte sur mon cheminement, entre mer et montagne, pendant cette résidence et réalisé une vidéo à partir de ce texte. Je vous joins le petit livret qui accompagnait la vidéo pendant l’exposition. Des amis d’Anna ont traduit le texte (écrit en anglais – j’écris beaucoup de mes textes directement en anglais) en coréen. J’ai eu des retours très positifs sur la qualité de la traduction.

La suite de l’aventure

Et voilà pour cette semaine. L’aventure continue. Je prévois de reprendre une nouvelle fois toutes les interviews et de regarder les photos que certaines d’entre vous m’ont gentiment envoyées. Elles vont m’inspirer pour la suite du projet.

*Merci à toutes celles qui m’ont suivie pendant ces trois mois. Ce n’est qu’un début.*

Week 48 – Final Days

I realize, as I write to you, that I haven’t just skipped one but two weeks! Time has flown by at a dizzying speed.

It’s the last day of my exhibition. I’m taking it down in a few hours.

The Exhibition – A Wonderful Experience

The opening went well, lots of people, some French expatriates as well. Bang Jeong-a, the artist who owns the gallery, showed us her storage as well as part of the house dedicated to her mother, also a painter.

It was a fabulous experience to be able to have a solo show – my first one – in such a beautiful space.

I’m very happy with the silkscreen series I made here. The long and repetitive process, the happy accidents – the photos I chose to print large are all accidents – all of this produced something that truly resonates with the project. This idea of discovering another culture through successive layers, and the distorted vision we tourists have versus the reality of the local lives.

Giving and Receiving

Before leaving for Korea, I was discussing with friends about the concept of giving and receiving. I was coming out of several experiences where I felt that I was giving more then receiving.

Here, it’s completely the opposite. I’ve been feeling welcomed and have received more than ever before. I don’t think this is specifically linked to Korea though – Anna, the residency director, is Russian by origin – but to the people I met. I was fortunate to be welcomed into a network of artists and cultural people who are particularly open and generous.

When people ask me how I feel after three months here, the word that comes to mind is “grateful.”

What I Learned

Yet, I know I’m only at the beginning of the project. My photos don’t reflect the experience and vision of the women I’ve met.

Perhaps I needed to make this whole journey to detach myself from my preconceptions about the country (ultra-hierarchical society, social pressure, conformism), and fully accept the image of Korea shared by so many of my interviewees in order to render it visually.

I’d like to continue my interviews, particularly with women who regularly return to Korea, and follow the adventures of those who will travel there in 2026.

What’s Next?

I hope to return in 2026. With Patricia, the director of the Alliance Française, we submitted a proposal for a collective exhibition (3 French artists and 3 Korean artists) in spring 2026 as part of the celebrations for the 140th anniversary of Franco-Korean relations. Fingers crossed!

I’m happy to see some of you next week for a lunch in Paris organized by Marion. Coming back home will be smoother.

Final Moments

For my last day, I’d like to print a few photos at the studio, the one of the woman with the float that I love so much, and perhaps visit Jukseong Dream Open Set that I spotted during a motorcycle ride with Anna’s husband. It’s a bit north of Songjeong, accessible by train and bus. I want to walk along the shore, along a less concrete-covered coast than Busan.

I’d also like to return to 장산. I don’t remember if I told you about my hike to the summit. It was fifteen days ago, it took me a good hour and a half to reach the top. So perhaps I’ll say goodbye to the mountain from my window.

I wrote a short text about my journey between the sea and the mountain during this residency and made a video based on this text. I’m attaching the small booklet that accompanied the video during the exhibition. Anna’s friends translated it (written in English – I write many of my texts directly in English) into Korean. I received a lot of positive feedback about the quality of the translation.

The Adventure Continues

And that’s it for this week. The adventure continues. I plan to go through all the interviews again and look at the photos that some of you kindly sent me. They will inspire me for the next phase of the project.

*Thank you to all those who followed me during these three months. This is only the beginning.*

La vue depuis la galerie va me manquer

Posted in

One response to “Week 48 – Derniers jours”

  1. isabelle morel Avatar
    isabelle morel

    Félicitations à toi. Profite bien de tes derniers jours dans ce pays magnifique et peut-être à bientôt sur Paris ou dans d’autres villes. Isabelle 

    Like

Leave a comment